一種語言是一個文化,歡迎來到馬來西亞人的多元文化、多語的世界!華文、英文、西班牙文多語對照文章! A language is a culture. Welcome to a multicultural, multilingual world of a Malaysian! Multilingual articles with Chinese, English and Spanish version. Un idioma es egual a una cultura. ¡Bienvenido al mundo multicultural, multilingüe de una Malasia! Artículos multilingües con versión en chino, inglés y español.
2017年3月2日 星期四
Libro: Chantaje Emocional/書本介紹:情緒勒索/Book: Emotional Blackmail
Recientemente encontré este libro -"Chantaje emocional". Es bueno. Es sobre la típica situación de chantaje emocional en Taiwán, pero es más o menos lo mismo para los chinos del mundo. Si quieres saber más sobre la mente y la relación de los chinos, puedes leer este libro.
最近遇見這本書――「情緒勒索」,很不錯。是關於台灣情緒勒索的典型情況,但也適用於其他地方的華人圈。如果想知道有關華人的思維、人際關係,可以讀這本書。
Recently, I found this book - "Emotional Blackmail". It is good. It is a book about the typical situation of emotional blackmail in Taiwan, but is pretty much the same for Chinese all over the world. If you want to know more about the mind and the relationship of Chinese, you can read this book.
Citas del libro:
La confianza en uno mismo(autoconfianza) es un sentimiento de confianza en las capacidades de uno.
La autoestima es la evaluación que se tiene de uno mismo. Se acepta y se respeta.
Afirmar tu autoestima es: estoy seguro del valor de mi existencia. Creo que no necesito hacer algo o probarme a mí mismo siempre para sentir que tengo valor.
(Corregido por profesor Fernando)
書中提到:
自信,是一種「對自己能力的信心」。
自我價值,代表對自我的評估,且接納,以及尊重自我的態度。
肯定「自我價值」,指的是:我肯定我存在於這個世界的「價值」;我相信,我不需要總是得做到什麼,或證明什麼,才代表自己是有價值的。
Quotations from the book:
Self confidence is a feeling of trust in one's abilities.
Self worth is the evaluation you have about yourself. You accept it and respect yourself.
Affirm your self worth is: I am sure the value of my existence. I believe that I don't always need to do somethings or proof myself for feeling I have value.
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言