Tengo 2 profesores de español. Son pareja. Hace 4 años, empecé la clase de español en 救國團. Yolanda era mi profesora. Es muy divertida. Sus clases son interesantes. Me gustaban mucho. Después de 4 o 5 meses, empecé a tomar clase uno a uno con ella.
Ella enseña seriamente. Es simpática y maja. No es una professora típica de Taiwán. Tiene mente más abierta, más libre. Por eso, es fácil hablar con ella. Una vez, me dijo que no le gustaba limpiar su casa. Es un poco desordenada. Le da miedo cocinar y leer recetas.
Me presentó a Fernando cuando yo estaba preparando para DELE A1. Es un guatemalteco. Según Yolanda, él no es un típico latino. No tiene amigos. Pero, es sincero y paciente. No es tan cariñoso como un típico latino. Según Yolanda, es muy cariñoso en casa. Si lo comparas con un asiático, él es muy romántico. Le gusta limpiar y cocinar mucho. Es una persona bastante limpia.
Mi curso de español es muy interesante porque tengo 2 profesores muy especiales..
(Corregido por profesora Yolanda)
我有兩個西班牙文老師,他們是一對夫妻。四年前,我到救國團上西文課,游皓雲Yolanda是我的老師。她很有趣,她的課也很有趣,我很喜歡。四、五個月之後,因為開班不成,我開始和Yolanda上一對一的西文課。
她教學認真友善,人很好親切,不是一個典型的台灣老師。她的心態比較開放、比較自由,因此,容易和她溝通。有一次她告訴我,她不喜歡打掃,有點亂。她害怕下廚和看食譜。
當我正在準備考DELE A1時,她把Fernando介紹給我。Fernando是瓜地馬拉人。根據Yolanda的說法,Fernando不是典型的拉丁美洲男,他沒有朋友(其實是鮮少聯絡)。但是他態度誠懇、有耐心,不像典型的拉丁美洲男那麼熱情(Yolanda說只對她熱情)。如果把Fernando和典型的亞洲男比較,他是非常浪漫的。他很喜歡打掃和下廚(和Yolanda不愧是天生一對,完全互補),是個相當整潔的人。