一種語言是一個文化,歡迎來到馬來西亞人的多元文化、多語的世界!華文、英文、西班牙文多語對照文章! A language is a culture. Welcome to a multicultural, multilingual world of a Malaysian! Multilingual articles with Chinese, English and Spanish version. Un idioma es egual a una cultura. ¡Bienvenido al mundo multicultural, multilingüe de una Malasia! Artículos multilingües con versión en chino, inglés y español.
2017年5月17日 星期三
莎莎醬/Tomato Salsa(Tex-Mex)/Salsa Tomate de Estilo Tex-mex
莎莎醬/Tomato Salsa(Tex-Mex)/Salsa Tomate de estilo tex-mex
星期六那天(5月6日)本來要做酪梨醬(guacamole),當我把所以的配料切好之後,最後來切酪梨時,才發現還沒熟,很硬,也沒味道。真是的!
────────────────────
I was going to make guacamole on last Saturday. When I was cutting my last ingredients, avocado, I found that it was still unripe. Oh, my god!
────────────────────
Iba a hacer guacamole el sábado. Cuando todo estaba listo, discubrí que los aguacates estaban verdes. ¡Qué pena!
只好馬上改做莎莎醬,因為大部份材料都相同。我在Allrecipes的網站找到食譜,但有的材料手上沒有,就自己做了調整。這裡有:
2杯蕃茄丁
½杯酪梨丁(因為之前切了,不用會浪費)
1杯洋蔥丁
¼杯新鮮芫荽末
1顆檸檬汁(約2~3大匙)
一些辣椒乾
½小匙小茴香粉(也叫孜然粉)
½小匙鹽
½小匙黑胡椒粉
────────────────────
So, I changed my menu to tomato salsa immediately because it shared a lot of the ingredients with guacamole. I found a recipe on Allrecipes web. I didn’t have some of the ingredients and I replaced them with others. There were:
3 cups chopped tomatoes
½ cup chopped avocado
1 cup onion, diced
¼ cup minced fresh cilantro
1 lemon for fresh juice(about 2~3 tablespoons)
A bit of dried chili, choped
½ teaspoon ground cumin
½ teaspoon salt
½ teaspoon ground black pepper
────────────────────
Rápidamente, cambié el menú. Hice salsa de tomate tex-mex. Porque pude usar la mayoría de ingrediantes. Obtuve la receta por internet. Esta en Allrecipes. Porque no tenía algunos ingredients, los cambié por otros.
2 taza de tomate picado
½ taza de aguacate picado
1 taza de cabolla picada
¼ taza de cilantro fresco picado
1 jugo de limón fresco(aproximatamente 2~3cucharadas)
un poco de chiles secos picados
½ cucharadita de comino molido
½ cucharadita de sal
½ cucharadita de pimienta negra.
把所有的材料拌勻就可以了。可以先放入冰箱冷藏,吃不完也可以密封冷藏。
────────────────────
Mix all the ingredients together in a big bowl. You can save in the fridge before eating. You can even save it seal tide.
────────────────────
Se mezclan todos los ingredientes y esto es todo. Puedes ponerlo en la nevera antes de comer o conservar.
放在玉米餅上食用,非常清爽。在美國一般上是用來配nacho(炸玉米餅)。
────────────────────
Put the salsa on tortillas. It’s very fresh. People in USA usually eat it with nacho.
────────────────────
Se come con tortillas. Es ligero. En general, en EEUU, la gente lo come con nachos.
(El parte de español corregido por profesora Yolanda)
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言